Библиотека в кармане -русские авторы

         

Булычев Кир - Наследник


sf_history Кир Булычев Наследник Река Хронос. Великая река времени. Она течет сквозь годы, века, эпохи, делает повороты, растекается ручейками, дает излучины. Но — что было бы, если бы она повернула не там, где повернула?

Хотя бы совсем чуть-чуть?..
Замечательный цикл произведений классика отечественной фантастики Кира Булычева «Река Хронос» — едва ли не лучшее воплощение жанра «альтернативной истории» в нашей стране. Автор могучей писательской волей отправил путешествовать по реке времени молодых людей начала прошлого столетия — Лидочку и Андрея Берестовых, дав им возможность прыгать через годы, с таким расчетом, чтобы они прошли весь ХХ век молодыми.
ru ru Stranger [4pi@bk.ru] MS Word, any2fb2, Textovik, FB Tools 08.04.2005 http://rusf.ru/kb/ 1DD093EA-7B37-4AC7-985D-F4F2D2CCE556 1.0 Булычев К. Река Хронос: Наследник. Штурм Дюльбера. Возращение из Трапезунда АСТ М. 2004 5-17-025530-6 Кир БУЛЫЧЕВ
НАСЛЕДНИК
(1914 год)
Что войны, что чума? Конец им виден скорый;
Их приговор почти произнесен.
Но как нам быть с тем ужасом, который
Был бегом времени когда-то наречен?
Анна АхматоваГлава 1.
Август 1913 г.
Тетя Маня проявляла настойчивость.
— Не мне же ехать к Сергею Серафимовичу. Я ему никто. А тебя он хочет видеть. Ты читал его письмо.
— Я поеду в субботу.
— За день до поезда? Это легкомысленно. Разговор будет касаться твоего будущего.

Такое за полчаса не делается.
— Зачем нужны эти церемонии? Если человек хочет мне помочь, можно сделать это без Каноссы.
— При чем тут Каносса? Ты обязан проявить уважение к человеку, который столько для нас сделал.
— Я ему благодарен, да, благодарен! — сказал Андрей с вызовом.
Одна оса, поумнее, снизилась к блюдечку с медом и без помех сосала, приподняв полосатое брюшко. Вторая, глупая, вилась перед лицом Андрея, норовя вцепиться в ломоть намазанного медом хлеба.

Мед стекал с ломтя, и приходилось крутить хлеб в руке, чтобы подхватывать языком капли, готовые упасть на колени. Солнце било в маленькое окошко, отражалось от самовара и от стеклышек пенсне тети Мани.

Пенсне удивительным образом не шло тете, противоречило ее полному красному лицу и носу-картошке. Но тетя Маня полагала пенсне непременным атрибутом интеллигентной дамы, служащей по симферопольскому ведомству императрицы Марии Федоровны.
— Я вчера поговорила с Керимовым, — продолжала тетя, игнорируя возмущение Андрея. — Все складывается как нельзя лучше. Ахмет сегодня едет в Ялту. Он захватит Колю Беккера.

Вы сложитесь, выйдет совсем недорого.
— Ты уже и это организовала? — Андрей хотел скептически усмехнуться, но мед все же капнул с ломтя, к счастью, на скатерть. Андрей взял ложку, чтобы подобрать каплю со скатерти, а глупая оса спикировала вниз, полагая, видно, что капля предназначается ей.
— А почему Коля едет в Ялту? — спросил Андрей.
— Об этом ты спросишь у него, — резонно возразила тетя. — Ты еще будешь пить чай?
— Жарко.
— За перевалом куда прохладнее. Ирина Тимофеевна провожала вчера в Гурзуф Барятинских. Там просто рай земной.

Я уложила желтый чемодан.
Андрей поморщился. Его жизнь была предусмотрена тетей в малейших деталях, и Андрей даже опасался, сможет ли управлять ею сам в Москве. Весь восьмой класс он сладостно мечтал о том дне, когда сядет в поезд и свергнет гнет тетушкиной предусмотрительности.

А теперь, когда до отъезда остались считанные дни, он начал малодушничать, так как не знал, как сдают белье прачке и что следует говорить кондуктору в поезде.
— Ты отвезешь Сергею Серафимовичу банку моего черешневого варенья, — сказала тетя.
— Еще





Содержание раздела