Библиотека в кармане -русские авторы

         

Варшавский Илья - Происшествие На Чайн-Род


Илья ВАРШАВСКИЙ
ПРОИСШЕСТВИЕ НА ЧАЙН-РОД
- Надень синий галстук, - сказала миссис Хемфри, - этот слишком
пестрый.
Мистер Хемфри вздохнул. Он ненавидел синий галстук, ненавидел
крахмальные воротнички, ненавидел воскресные чаепития у этой старой
лошади Пэмбл, ненавидел выходить на улицу со своей добродетельной
супругой, ненавидел... впрочем, довольно. Душевное состояние антиквара
Джона Хемфри не нуждается в дальнейших уточнениях. С каким
наслаждением он сейчас облачился бы в теплый халат, фетровые туфли и,
вооружившись лупой, посвятил вечер изучению маленького тибетского
божка, так удачно приобретенного сегодня у старого чудака,
вломившегося в лавку, невзирая на закрытые ставни.
Цена, запрошенная старичком, была смехотворно низкой, а
подлинность божка не вызывала сомнений.
- Ты готов?
- Готов, дорогая. - Джон сунул божка в жилетный карман в тайной
надежде улучить несколько минут, пока дамы будут обсуждать способы
приготовления хрустящего печенья, чтобы тщательно рассмотреть свою
покупку.
Было пять часов сорок три минуты пополудни, когда супруги сели в
автобус на остановке возле дома No 96 по Чайн-Род.
Дальнейшие события развивались столь стремительно, что при
изложении их требуется поистине хронографическая точность.
В пять часов сорок шесть минут шофер резко затормозил автобус и,
выйдя из кабины, направился вдоль прохода.
Очевидно, у него внезапно возникло желание поближе познакомиться
со своими пассажирами, иначе зачем бы он стал срывать с них шляпы и
щипать за носы.
Оставшись явно неудовлетворенным, он в самой решительной форме
потребовал, чтобы "все двадцать шесть поганых морд" немедленно
покинули автобус, потому что "он скорее сожрет свою голову, чем
провезет подобных ублюдков хотя бы еще один ярд".
В пять часов сорок девять минут шофер был атакован миссис Хемфри.
Ловко пользуясь зонтиком и ногтями левой руки, она без особого труда
загнала его под сиденье, после чего обратилась с краткой и энергичной
речью к остальным пассажирам. К сожалению, обычными средствами печати
невозможно воспроизвести все красоты этого образца ораторского
искусства. Смысл же выступления престарелой жены антиквара сводился к
тому, что "каждая сопля будет вправе считать ее, миссис Хемфри,
последней швалью, если она сейчас не прокатит всех желающих с
ветерком, пусть только ребята раздобудут ей чего-нибудь, чтобы
промочить глотку".
Верный добрым рыцарским традициям предков, Джон Хемфри первым
выпрыгнул из автобуса. К сожалению, собравшаяся на тротуаре толпа уже
закончила громить гастрономический магазин, и новоявленный сэр
Ланселот вынужден был вызвать двух молодых леди на поединок за право
обладания ящиком бренди.
Беззаветная преданность даме, отвага и умение наносить
комбинированные удары дали возможность Джону быстро обратить в бегство
противниц и с победой вернуться в автоковчег.
По данным полицейских протоколов, дальнейшее продвижение автобуса,
ведомого твердой рукой миссис Хемфри, протекало под знаком
соревнования со стопятидесятисильным шестиместным "монархом".
Правилами игры, по-видимому, предусматривалось преодоление
максимального количества препятствий в виде мотоциклистов и будок для
афиш, не говоря уже о красных огнях светофоров.
В шесть часов десять минут автобус остановился на углу Чайн-Род и
Мейг-стрит. Вышедшая из него миссис Хемфри жаловалась мужу на сильное
головокружение.
Возвращаясь домой пешком, антиквар с супругой имели возможность
наблюдать последствия таинственного шквала, обруш





Содержание раздела