Библиотека в кармане -русские авторы

         

Ибрагимбеков Максуд - Прощай 'миледи' !


Магсуд Ибрагимбеков
ПРОЩАЙ "МИЛЕДИ"!
В это лето все читали "Трех мушкетеров". Собственно гово-ря, о том, что
такая книга существует, узнали не сразу. Сперва был фильм в кинотеатре
"Баккоммуна", и все на нашей улице вели "вар-вар-вар-вар-вара" и так далее. До
сих пор не знаю, что это означает - вар-вар-вар-вар-вара, но тогда пели все
эту чудесную песенку д'Артаньяна, и очень здорово получалось, особенно когда
вели хором. Потом пришел дядя Джебраил и ска-зал, что есть такая книга - "Три
мушкетера" - и что ее написал французский писатель Дюма.
Дядя Джебраил прекрасно разбирался во всех вопросах, связанных так или
иначе с Францией, потому что окончил в Париже текстильный институт. Прошло
много лет, но все наши родственники и знакомые до сих пор уверены, что дядя
Джебраил прекрасно говорит по-французски. Может, так оно и было, но я сам
слышал тогда от него лишь одно-единственное фран-цузское слово: "Силянс".
Силянс - это молчание. Дядя Джебраил произносил внушительным голосом:
"Силянс", когда его перебивали, а потом все снова шло своим чередом, без
единого французского слова. Да и то сказать, по-французски у нас во дворе
говорить было не с кем.
Если дядю Джебраила приглашали на день рождения, а его - все непременно
приглашали, то он неизменно приносил в пода-рок спортивные трусы, майку и
тапочки, и это независимо от пола и возраста именинника.
Дело в том, что дядя Джебраил считал себя крупным спортивным деятелем,
потому что преподавал в Институте физкультуры. Что он там преподавал, до сих
пор понять не могу, но спорт он пропагандировал всеми возможными способами.
Мы все тогда только и мечтали, что станем боксерами или Футболистами. Но
это все было до того, как дядя Джебраил принес старую потрепанную книжку и
сказал, что фильм сняли почти по этой книге и что, конечно же, книга ни в
какое сравнение не идет с фильмом. Мы сначала подумали, что ему больше
по-нравился фильм, а когда поняли, что все наоборот, начали не-медленно читать
эту книгу. Мы ее сначала прочитали вслух, а потом еще раз по очереди - каждый
про себя. Мы прочли ее очень быстро, и с тех пор я больше всего завидую людям,
которые в первый раз читают эту книгу.
Никто не.хотел больше стать летчиком, пожарным или бок-сером. С того
самого дня над крышей нашего дома не взлетел ни один самый захудалый змей,
пусть даже с одним-единственным хвостом из бинта. Все ушли в мушкетеры.
Мушкетеры были самые обыкновенные - с пистолетами и шпагами, в шляпах,
украшенных страусовыми перьями. Если сказать по-честному, то перья эти
становились страусовыми на наших шляпах, до это-го они мирно росли на индюках
и индюшках Ляфруэ-ханум. Птицы безропотно переносили расставание со своим
имущест-вом, чего нельзя было сказать про Ляфруз-ханум.
Экипировка каждого новобранца-мушкетера сопровождалась такими криками, что
со стороны могло показаться, что перья эти вырывают у самой Ляфруз-ханум или у
ее каких-то очень близ-ких родственников. Она проклинала и нас, и почему-то
наших родителей. Больше всего в таких случаях доставалось богу. Все дело в
том, что Ляфруз-ханум очень верующий человек. Я ни-когда позже не встречал
таких истово верующих людей. Она твердо знала, что бог существует, она слепо в
него верила, и по этой причине любую житейскую неприятность она воспринима-ла
как выпад, направленный против нее. Ее взаимоотношения с богом были основаны
на условиях взаимопонимания и равен-ства. Она требовала к себе элементарного
внимания и уважения, не больше. Если бого





Содержание раздела