Библиотека в кармане -русские авторы

         

Лобас Владимир - Жёлтые Короли


prose_contemporary Владимир Лобас Жёлтые короли «Желтые короли» Владимира Лобаса — это талантливое, яркое, окрашенное живым юмором изображение Америки семидесятых, взятое в своеобразном ракурсе — через призму восприятия русского эмигранта, который волей обстоятельств вынужден стать водителем такси.
ru Fiction Book Designer 02.12.2005 FBD-U6WLO89X-CTWP-1BG3-M4X6-BJHIV09BRRWE 1.0 Владимир Лобас
Жёлтые короли
Записки нью-йоркского таксиста Товарищам моим — белым и черным, американцам и эмигрантам: из России и Израиля, из Греции и Кореи, арабам, китайцам, полякам и всем прочим таксистам города Нью-Йорк в знак глубокого уважения к их нечеловеческому труду эту горькую книгу посвящаю…
Водитель N 320718 LOBAS VLADIMIR
Июнь 1977
«Желтые короли» Владимира Лобаса — это талантливое, яркое, окрашенное живым юмором изображение сегодняшней Америки, взятое в своеобразном ракурсе — через призму восприятия русского эмигранта, который волей обстоятельств вынужден стать водителем такси. Читая книгу, видишь перед собой как бы вертикальный срез современной Америки — Америки неидиллической, сложной, конфликтной, требующей много сил и труда для выживания и — одновременно — доброжелательной, открытой. словом — живой, многообразной, интересной.
Печатается с разрешения литературного агентства ФИФИ ОСКАРД; 24 Вест 40 стрит, Нью-Йорк Сити. 10018
«Я никогда не знал бы многое из того, что я знаю, и половины чего достаточно, чтобы отравить навсегда несколько человеческих жизней, если бы мне не пришлось сделаться шофером такси…»
Из книги «Ночная дорога» Гайто Газданова, белогвардейского офицера, который в годы первой эмиграции стал таксистом в Париже.
ПРОЛОГ
1.
Вы прилетели в Нью-Йорк и остановились в одном из отелей, глядящих окнами на Центральный парк. Наутро по приезде вы вышли из отеля, вдохнули полной грудью очищенный зеленью парка воздух и, взглянув на часы, — пора было начинать хлопотливый день, — направились к первому из таксомоторов, выстроившихся вереницей у подъезда.
Несколько странным вам показалось, что водители двух головных машин таксистской очереди находились не там, где им полагалось бы: за баранкой, а, подпирая спинами стену отеля, о чем-то болтали, на пассажира, заглядывавшего в окна кэбов, внимания не обращали, и выглядело это так, будто они оба вообще никуда не собирались ехать. Выждав минуту и поняв, что беседа таксистов может длиться бесконечно, вы решились, наконец, прервать этот милый tet-a-tet и спросили:
— Ну, ребята, кто из вас отвезет меня?
— Мой кэб занят, — чуть поморщившись, отвечал один из водителей.
— Разве вы не видите, что мы разговариваем? — с режущим слух акцентом сказал второй и при этом покачал головой, сетуя на всеобщую невоспитанность.
Чтобы избежать препирательств, вы шагнули было к третьей машине, но водитель, находившийся именно там, где ему и положено, защелкнул автоматический замок… Несуразный бойкот этот был тем более оскорбителен, что невозможно было понять, чем, собственно, он вызван… Остановив пробегавшее мимо такси, вы постарались как можно скорее забыть о случившемся.
Но несколько часов спустя, перед вечером, когда переодевшись, об руку с благоухающей женой вы снова вышли из отеля, безобразная сцена повторилась. Было время «пик», в потоке машин свободное такси все никак не попадалось, а у подъезда стоял лишь один-единственный желтый кэб. Неопрятный субъект с помутневшим то ли от пива, то ли от безделья взглядом сидел на капоте и болтал ногами.
— Дружище, сделайте одолжение, — едва ли не заискивая, обратились вы к нем





Содержание раздела