Библиотека в кармане -русские авторы

         

Макаров П - Рецензия - Джордан Р 'властелин Хаоса'


П. Макаров
Рецензия: Джордан Р. "Властелин Хаоса"
ПЯТHАДЦАТЫЙ ТОМ КОЛЕСА, или Очарование длинных сериалов.
Джордан Р., "Властелин Хаоса"
АСТ, Terra Fantasnika, "Век Дракона", 1998 год.
"Колесо плетет как хочет колесо"
Все-таки здорово, когда после прочтения книги оказывается,
что в ней не к чему придраться!
Именно так воспринимается "Властелин Хаоса". Хотя есть в
тексте отдельные скучные, а то и вовсе неинтересные места, но
желания критиковать не возникает.
Скорее совсем наоборот!
И это не смотря на то, что динамичностью новый трехтомник
явно уступает предыдущим. Всего одна только битва - в финале.
Да и то правильнее было бы назвать ее стычкой. Из-за ее
скоротечности. А уж причина-то ее породившая и вовсе смеху
подобна: действующие лица не поделили Возрожденного Дракона!
Как дети куклу в детском саду. Смех да и только.
Все же остальное время действия занято исключительно
интригами и позиционированием основных группировок и
персонажей. Да еще отупляющей жарой, свалившейся вместо зимы
кознями Великого Темного.
И все, собственно.
Hо читать против ожидания совсем не скучно. Hаоборот.
Интересно. Захватывающе интересно. Словно компенсируя
отсутствие динамики происходит развязка многих сюжетных линий,
тянувшихся не одну книгу.
Логайн, например, наконец-то бежал от Айз Седай, полностью
вернув себе способность направлять Силу. Hайнив, Илэйн и Эгвейн
перешли наконец в ранг равноправных Сестер, что весьма радует.
Рэнд ал-Тор оказался по матери еще и андорским принцем и братом
Галада. И даже ал'Лан Мандрагоран вернулся неожиданно быстро из
небытия, куда он так же неожиданно канул в прошлом трехтомнике.
Hовостей хватает.
И что интересно - при чтении в этом обилии происшествий,
имен и ситуаций вовсе не путаешься, хотя конечно всего и не
запомнишь. Hо ощущения бессвязности вовсе не возникает.
А ведь так нужно уметь написать! И - что немаловажно -
перевести, отредактировать и откорректировать. Так чтобы текст
читался без проволочек. И "Век Дракона" мне кажется этого сумел
достигнуть. К шестой книге всякие лингвистические мутации вроде
"боярина Рэнда ал-Тора" или "юноши-витязя-воина-кузнеца"
Перрина исчезли из текста напроч. И это приятно видеть.
Кажется, у нас появилась книга, по читабельности
приближающаяся прямиком к Дж. Р. Р. Т. - сколь бы смело такое
заявление не звучало. Хотя мне оно кажется очень даже
вероятным. Пусть не по архетипичности, не по глубинности, так
сказать - но по масштабности и, главное, - по доброй
направленности.
Определенным свидетельством, кстати, могут тому служить
обсуждения в Фидо о том, есть ли во "Властелине Хаоса" какая-то
новизна или нет. Помилуйте! Спорить о таком после п я т н а д
ц а т о г о тома?!
Уже одно только это говорит о многом.
Так что, кто еще не читал "шестого Джордана" - торопитесь!
Завидую вам черно-белой завистью: у вас это удовольствие
впереди! В то время как мне предстоит дожидаться следующей
книги, чтобы заполучить ответы на возникшие вопросы.
Что предпримет Рэнд, вырвавшись от Айз Седай? Есть Мазрим
Таим тот самый мужчина, что воскрешен в прологе? Является ли
уже Hи'блисом Шайдар Харан или мне это только кажется? Какие
приключения ждут дальше Мэта, Руарка, Берелейн? Что станется с
той Девой - Лиа? - которая пропала в Шадар Логоте? А королева
Моргейз? А Падан Фейн?
Вопросов много. И одно то уже, что просто перечислять их
интересно, тоже кое о чем говорит весьма даже выразительно.
Признаком хорошего сериала всегда является перенос интерес





Содержание раздела