Библиотека в кармане -русские авторы

         

Мартьянов Андрей - Конкистадоры Гермеса


sf Андрей Мартьянов Конкистадоры Гермеса 2282 год по Рождеству Христову Благополучная и 6oгатая цивилизация Земли постепенно осваивает ближайшие к Солнцу звездные системы, началась эпоха Дальних Путешествии. И это уникальное сообщество внезапно оказалось под угрозой тотальною уничтожения спустя несколько лет через Солнечную систему должна пройти блуждающая нейтронная звезда. Выход один: немедленная эвакуация в другие миры
Правительства Российской и Германской Империи начали осуществлять масштабную программу по спасению своих граждан, однако перед ними встала неразрешимая загадка планета Гермес, на которой обнаружены следы деятельности Чужаков — странные Дороги ведущие из ниоткуда в никуда Все усилия спецслужб, ученых и талантливых любителей теперь направлены па раскрытие тайны Путей Гермеса
ru ru Black Jack FB Tools 2005-10-21 OCR Fenzin FFF8DF42-5890-4F00-8FD6-8BD3YYY8F980 1.0 Мартьянов А. Конкистадоры Гермеса Лениздат СПб. 2005 5-289-02214-7 Андрей МАРТЬЯНОВ
КОНКИСТАДОРЫ ГЕРМЕСА
Автор сердечно благодарит друзей и коллег:
— Александра Кампинса и Сергея Казакова (Рига, Санкт-Петербург) — за постоянную генерацию идей и безумные теории, использованные в романе.
— Ольгу Черную (Иерусалим) — за то, что вовремя попили коньячку и подумали над будущий романа.
— Ирэну Бленд (Мшдал-а-Эмек) — за поддержку на расстоянии.
— Николая Крылова и Диму Федотова (Санкт-Петербург) — за то, что просто помогали по жизни.
— Мастеров и игроков всесоюзной ролевой игры “Ведьмак: нечто большее. 2005” — за то, что дали передохнуть и собраться с мыслями.
КРАТКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Уважаемый читатель!Сейчас, когда публикуется вторая часть романа “Войти в бездну”, я посчитал себя обязанным разъяснить некоторые вопросы, наиболее часто задаваемые мне в Интернете и при личном общении.
Перво-наперво следует напомнить, что первый том цикла вышел в мае 2005 года в составе сборника “Кредо” (“Лениздат”) вместе с произведениями С.Лукьяненко и С.Логинова. Вскоре на некоторых сетевых литературных форумах появились недоуменные сообщения: “Бездна” производит впечатление полной незавершенности, и текст оборван буквально на полуслове.

Что сие значит? Недоработка автора? Ошибка издателя?

И вообще — так делать нехорошо: или подводи роман к логическому финалу, или вовсе не берись за литераторство!
Ошибку допустили обе стороны. После финальной, одиннадцатой главы большими и жирными буквами должно быть проставлено — Конец первой части. Что сразу дало бы понять: продолжение следует, ждите в ближайшее время.

Все части “Войти в бездну” — это единый большой роман, который будет публиковаться в нескольких томах. Сами понимаете, издать книгу объемом в полторы тысячи страниц несколько затруднительно чисто с технической точки зрения.

На сегодняшний день готовы два тома — “Войти в Бездну” и “Конкистадоры Гермеса”. Третий, “Стоя на краю”, в работе и появится в продаже ориентировочно в октябре—ноябре 2005 года.
Добавлю, что в ожидаемом переиздании первой части отдельной книгой появятся дополнительные главы — истории главных героев. Полагаю, читателю будет интересно узнать, каким образом капитан Казаков стал доверенным лицом его высокопревосходительства адмирала Бибирева, в каких тайных авантюрах участвовал доктор Гильгоф или почему Луи Аркур предпочел остаться на забытой цивилизацией планетке, а не отправился заканчивать образование в один из университетов Земли…
Вопрос второй, забавный. Месяц назад ко мне подошел один из знакомых и с ухмылкой протянул две книги — сборник “Кредо” и





Содержание раздела