Библиотека в кармане -русские авторы

         

Минков Святослав - Женщина В Золотом Ковчеге


СВЕТОСЛАВ МИНКОВ
ЖЕНЩИНА В ЗОЛОТОМ КОВЧЕГЕ
Перевод С. КОЛЯДЖИНА
Вы, наверно, знаете часовщика Асатура Трембеляна. Он -
армянин. Лицо у него смугло-желтое, нос с горбинкой, глаза
дегтярно-черные, брови густые, густые. Когда он улыбается,
рот его растягивается до ушей, а уши у него похожи на боль-
шие раковины.
С утра до вечера Асатур Трембелян сидит как прикованный
над своим рабочим столиком в правом углу кофейни "Цейлон", и
его глаз, вооруженный цилиндрической лупой, кажется выско-
чившим из орбиты. Асатур вглядывается в разобранные механиз-
мы старых часов и ковыряется в них острыми щипцами. Поймав
какое-нибудь зубчатое колесико, он погружает его в блюдце с
бензином; вытащив тонкую, как свернувшийся червячок, пружин-
ку, прячет ее под стеклянный колпачок. И вот сломанные часы
начинают снова тикать и отсчитывать минуты, подобно грызуну,
который что-нибудь подтачивает, а обрадованный владелец
опускает их опять в свой карман.
В праздничные дни столик Асатура Трембеляна покрыт черной
клеенкой. В эти дни Асатур облачается в новый костюм, стяги-
вает шею накрахмаленным воротничком, завязывает пестрый, как
павлинье перо, галстук, берет в руки трость с оскаленной со-
бачьей головой на набалдашнике и отправляется на прогулку.
Круглое его тело смешно раскачивается на тонких кривых но-
гах. И кажется, по улицам проходит не человек, а какой-то
живой маятник. Асатур обходит все окраины города, появляется
даже в предместьях, а когда усталость одолевает его, он
скрывается в темном проходе какого-нибудь маленького кино.
Он не любит ходить по кофейням. Ему надоели праздная болтов-
ня бездельников, беспрерывный стук игральных костей в задым-
ленной кофейне, в углу которой он поневоле коротал свои дни.
Самое большое наслаждение для Асатура - это впиться глазами
в экран и смотреть, как Гарри Пиль карабкается на крыши ле-
тящих поездов, или, улыбаясь, следить за комическими подви-
гами Лаурела и Харди, которые сражаются с тортами и заливают
сливками улицы всего города. Когда он выходит из кино, вечер
уже кончается. Асатур Трембелян, как летучая мышь, мелькает
в свете электрических лампочек и, довольный, направляется
домой. Там он погружается в тишину своей теснрй, расположен-
ной на север комнатушки, готовит себе чай на маленькой жес-
тяной спиртовке, потом снимает со стены мандолину с перла-
мутровыми звездами на грифе, струны которой предупредительно
бренчат, и тонкий целлулоидный медиатор начинает ронять зву-
ки из увертюры "Багдадский халиф". Асатур Трембелян играет с
увлечением и сам незаметно тихо пробует напевать мелодию.
Так проходит последний час праздника, пока сон, как теплый
ветерок, не нахлынет в тесную комнатушку и не смежит веки
нашему отшельнику. Асатур укладывается в постель, утыкается
горбатым носом в жесткую подушку, полуоткрывает рот и засы-
пает глубоким сном. Иногда ему не снится ничего, а временами
он разговаривает с каким-нибудь клиентом, отдающим ему в по-
чинку часы с усами вместо стрелок, порой ни с того ни с сего
видит своего покойного отца на белом коне и бросается вслед
за ним, а отец превращается в аиста, раскрывает клюв и хочет
его проглотить.
А затем опять наступает рабочий день, и опять Асатур
Трембелян сидит, согнувшись над своим маленьким столиком в
кофейне "Цейлон". Он медленно поводит своей страшной головой
циклопа с выпуклой цилиндрической лупой на глазу, открывает
крышки старых часов, оживляет умолкнувшие их механизмы.
В конце города, за каналом с чугунно-т





Содержание раздела