Библиотека в кармане -русские авторы

         

Минков Святослав - Украденный Дом


СВЕТОСЛАВ МИНКОВ
УКРАДЕННЫЙ ДОМ
Перевод С. КОЛЯДЖИНА
Вот вам история из области таинственного.
Возвращаюсь я однажды вечером в очень веселом расположе-
нии духа. Выпил я, понимаете, с приятелями, и у меня было
чудесное настроение. Мурлыкаю, знаете, этак про себя по ста-
рой привычке, достаю ключ из кармана и тычу в замочную сква-
жину двери. А дверь, представьте себе, открыта. И что еще
более необъяснимо: лампа в передней горит. Набираюсь храб-
рости, вхожу внутрь, - и что вы думаете? На оттоманке растя-
нулся какой-то незнакомый субъект в кепке, курит папироску
да еще преспокойно разглядывает иллюстрированный журнал,
купленный мной несколько дней тому назад. Иными словами,
расположился человек как в своем собственном доме, а настоя-
щий, нотариально засвидетельствованный хозяин дома чувствует
себя неловко, как в чужой квартире.
- Что вам здесь нужно? - спрашиваю я незнакомца с извест-
ным волнением в голосе.
Человек в кепке даже не удостаивает меня ответом. Подни-
мается он лениво с оттоманки, тушит папиросу в пепельнице и
вдруг направляет мне под самый нос револьвер.
- Деньги или жизнь! - говорит равнодушно он и смотрит на
меня с презрением.
- Ста левами могу вам услужить, - отвечаю ему, - больше у
меня нет. Если хотите, могу вам подарить свою Жизнь, только
не стреляйте, прошу, вас, а то разбудите соседей. А я не хо-
чу портить с ними отношений, даже будучи мертвым.
- Шутки в сторону! - говорит строго незнакомец и постуки-
вает меня по носу дулом револьвера. - Давай свои часы!
Тогда я начинаю понимать, что дело обстоит действительно
серьезно, и достаю покорно из жилетного кармана свои золотые
часы - дорогую память о покойном отце.
Субъект берет часы, внимательно разглядывает их, как хо-
роший знаток, а затем опускает в свой карман.
- Хорошо, что золотые, - цедит он сквозь зубы. - Будь они
никелевые, я бы их не взял. Сейчас ломбарды принимают только
солидный товар.
Я с достоинством улыбаюсь и стараюсь быть спокойным. А
мой гость с неослабевающим любопытством интересуется всеми
предметами в моих карманах.
- Авторучка исправна?
- Прошу вас, не обижайте американскую промышленность! Это
настоящий "Паркер". Фабрика продает их с двадцатилетней га-
рантией. Автомобиль пройдет по этой ручке и не повредит!
Только перо будет немного царапать и давать больше чернил,
но это не имеет значения.
- А это что такое? А, новый галстук!
- Да, я купил его вечером. Чистый шелк. Если вам нравит-
ся, можете взять и его.
- Возьму, конечно, - ухмыляется незнакомец и забирает
галстук. - Будь он с белыми точечками, был бы еще красивее.
Красный с белыми точечками, а?
- Да, завтра я куплю другой, с белыми точечками, как раз
на ваш вкус, - успокаиваю я вора и предлагаю ему присесть на
оттоманку, так как чувствую себя усталым.
- Не вертись! - вскрикивает он, и глаза его вспыхивают
злым блеском.
Когда в моих карманах остается только несколько измятых и
грязных трамвайных билетов, незнакомец опять направляет мне
в лицо револьвер и говорит:
- А сейчас посмотрим, что имеется в комнатах. Айда впе-
ред!
Я направляюсь вперед, а он следом за мной. Проходим из
комнаты в комнату, открываем разные ящики и извлекаем оттуда
всевозможные вещи, которые заслуживают внимания: портсигар,
серебряный сервиз, четыре статуэтки севрского фарфора и, на-
конец, две пары новых ботинок.
- Нет ли какого-нибудь чемоданчика, чтобы сложить все
это?
- Есть, как же так нет! - отвечаю я любезно и достаю
из-под кровати свой чемодан





Содержание раздела