Библиотека в кармане -русские авторы

         

Ниязов Рустам - Страшные Сказки О Шгаре. Рассказ Девятый О Том, Как Правитель По Имени Бургун Сошел С Ума


sf_horror sf_epic Рустам Ниязов ruct@mail.ru Страшные сказки о Шгаре. Рассказ девятый: О том, как правитель по имени Бургун сошел с ума Завершая рассказ о жизни славного города Шгар, невозможно умолчать о душевной болезни, постигшей последнего законного его правителя, досточтимого Бургуна из знатного рода Дун Масаи. Совершенно разбитый, с горящими от ужаса глазами, он взобрался на самую высокую дворцовую башню и спрыгнул вниз.
Великий город не надолго пережил своего эмира, постепенно вымирая и зарастая полынью – вечным признаком запустения. В этом последнем рассказе читатель узнает все надлежащие подробности.
2006-04-26 ru Рустам Ниязов FB Tools 2006-04-26 B7B964BA-E558-4CFF-BD6B-2F3FF38EC65A 1.0 Рустам Ниязов
Страшные сказки о Шгаре
Рассказ девятый: О том, как правитель по имени Бургун сошел с ума
1Завершая рассказ о жизни славного города Шгар, невозможно умолчать о душевной болезни, постигшей последнего законного его правителя, досточтимого Бургуна из знатного рода Дун Масаи. Совершенно разбитый, с горящими от ужаса глазами, он взобрался на самую высокую дворцовую башню и спрыгнул вниз.
Будучи молодым и честолюбивым, он оставил после себя многочисленную челядь и плачущих жен в гареме. Он стал последним правителем Шгара, которого избирал сам народ.

После него, последующих правителей высылали из ханской ставки, а точнее было бы сказать – насылали, как насылают на город мор и несчастья. Великий Шгар не надолго пережил своего эмира, постепенно вымирая и зарастая полынью – вечным признаком запустения. В этом последнем рассказе читатель узнает все надлежащие подробности.
Но, пока не перевернуты последние страницы его славных дней, еще раз повторим, что звали достославного правителя Бургун, и было у него три титула: Наисветлейший среди живых, Мудрейший из мудрейших и Осененный высшим знанием. Проживал он в своем дворце, рядом с прекрасным прудом, образованным в затоне полноводной реки Лим и правил городом – где силой, где умом, а г





Содержание раздела