Библиотека в кармане -русские авторы

         

Перумов Ник - Летописи Хьерварда 3


Ник ПЕРУМОВ
ЛЕТОПИСИ ХЬЕРВАРДА
ЗЕМЛЯ БЕЗ РАДОСТИ
КНИГА ЛИДАЭЛИ И АРТАРНА
ПРОЛОГ
Весь мир сошел с ума
Чума повсюду
И в ней повсюду -
Буйные пиры
Адольф Галланд
По залитой кровью траве смертного поля шли семеро. Пятеро мужчин и две женщины. Все были измучены, мужчины вдобавок изранены. Они не знали, кто бился здесь, в этой реальности, чьи рати сошлись на поле брани и кто победил.

Они оказались здесь случайно.
- По-моему, это Белоста, - нарушил тягостное молчание один, высокий и светловолосый, со странными, белыми глазами без зрачков. Они казались заполнены чистым белым пламенем. Грудь у мужчины была разворочена, и непонятно было, как он ухитряется идти с такими ранами как ни в чем не бывало.
- Белоста... - эхом откликнулся низкорослый, смуглокожий крепыш. - Ты прав, брат. Это она. Я узнал...
- Мир демонов, - низким, грудным голосом произнесла молодая женщина, крепкая, коренастая, широкобедрая. - Я бывала тут... и даже кое-что позаимствовала.
- А чья это идея - отправиться сюда? - вновь задал вопрос белоглазый.
- Похоже, мы все подумали в тот миг об одном и том же, - усмехнувшись, ответил смуглый.
- И стали... почти что людьми, - брезгливо проворчала женщина. Вторая спутница - тонкая, словно растущий побег, с копной непокорных соломенного цвета волос - по-прежнему хранила молчание.
- Это ничего, Ятана, - смуглолицый положил руку на плечо говорившей. - Могло быть гораздо хуже.
- Да и никакими людьми мы не стали, - вступил в разговор еще один, высокий и черноволосый, с быстрыми, порывистыми, точно ветер, движениями, - разве ты не чувствуешь, сестра?
- Да, Ямбрен, людьми мы не стали, - подхватил огненноглазый. - И это внушает надежду.
- Красиво говоришь, брат Ямерт, - отозвался Ямбрен. - Тогда, помнится, ты не счел нужным обратить внимание кое на что, и вот мы все здесь, и говорим словами, и принуждены идти, а не лететь, и для нас закрыт Астрал...
Вместо ответа Ямерт остановился и пристально взглянул на недальний холм, лысый и каменистый Склоны тотчас же охватило бушующее пламя; еще миг - и оно опало, повинуясь слабому движению брови хозяина.
- Не думай, будто меня убедят твои фокусы, братец, - тихо произнесла светловолосая спутница, на вид казавшаяся самой юной - Хватит огня и крови. Я не участвовала в той войне и хочу вернуться.
Все остальные замерли, изумленно уставившись на говорившую.
- Ты сошла с ума, Ялини, - медленно проговорила Ятана - Вернуться - куда и кем? И, главное, под чью власть? Этих выскочек узурпаторов?
- Мне плевать на них! - резко бросила Ялини. - Пока вы стенали и охали, я попросила... кое-кого. И моя просьба была исполнена. Мне назначили испытание. Я ухожу.

Ятана и вы, братья, прощайте! И если окажетесь по-настоящему мудры, вы не станете мстить.
- Что она такое несет? - взорвался Ямбрен.
- Прощайте, - повторила Ялини. Шагнула вперед, молитвенно вскинула руки и... растаяла в воздухе.
А на месте, где она только что стояла, прямо из разверзшейся бездонной пустоты насмешливо взглянули на ошеломленную шестерку два очень странных зеленоватых призрачных глаза - о четырех зрачках каждый.
Моей жене Ольге
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
ГЛАВА I
Стылая зимняя ночь. Хрустальные огоньки звезд кажутся нацеленными в тебя злыми, несущими смерть оголовками стрел. Вдохнуть на улице невозможно - мороз обжигает горло.

Низко-низко над замершей, точно от страха, землей мчатся подгоняемые незримыми бичами бешеных ветров обезумевшие, дикие тучи. Из распяленных, косматых тел опускаются вниз темные воронки-хоботы смерчей, будто обла





Содержание раздела