Библиотека в кармане -русские авторы

         

Пиллаев Алексей - Мария В Заповеднике


 АЛЕКСАНДР ПИЛЛАЕВ  
  
МАРИЯ В ЗАПОВЕДНИКЕ
(Мару)
  
  Аннотация:
Роман “Мария в Заповеднике” (для краткости – “Мару”) был издан небольшим тиражом в 94-м году издательством “Московский философский фонд” за счет автора. Небольшая часть была куплена читателями Сибири, Якутии и русской провинции.

В Москве книгу продать совсем не удалось. Коротко говоря, в романе средствами фантастической сатиры описана ситуация вхождения глобальной цивилизации в так называемые “традиционные культуры”.

Разумеется, как автор-мужчина, а следовательно – убежденный сексист в условиях развязного феминизма, автор не слишком скрывает своих предпочтений здоровой мужской цивилизации перед духовно сомнительными, женскими по сути, “культурами”. Однако в этой небольшой книге я, в общем, не углубляюсь еще серьезно в тему материальных вещей и человеческого духа (женского и мужского), больше уделив внимания логике или, как сказали бы сегодня – “прикольности” сюжета.

Любовные сцены в романе – это скорее дань “веселеньким девяностым”, чем мои действительные интересы в литературе, – хотя, на мой взгляд, они выписаны достаточно целомудренно и в меру иронично, чтобы не разрушать интеллектуальной внимательности чтения. Помещая “Мару” в электронном виде в сети, я не вижу никакой возможности отказаться от рисунков, которые сделал для книги замечательный художник-карикатурист Александр Шахгелдян.

Иллюстрации Шахгелдяна к ”Марии в Заповеднике” стали “неотделимы” от этой книги, как иллюстрации Йозефа Лады к “Солдату Швейку”. Вообще, рисунки Шахгелдяна бывали иной раз настолько литературны, что я садился и писал к ним рассказы. Два таких рассказа к рисункам Александра Шахгелдяна времен нашей совместной работы в раннем “Мегаполис Экспресс” были опубликованы в книжке вместе с “Мару” – я так же помещаю их здесь, рядом с романом.
  "И Дарвин прав, и евреи правы. Часть людей действительно произошла от согрешившего Адама, а другие и в самом деле произошли от несогрешившей обезьяны".
  
– Лев Шестов.
  
  ГЛАВА I
  
  Вопрос не в том, спускались ли к нам боги на Землю, а в том, – что здесь делали мы. Если и теперь еще вышколенный Цивилизацией человек не в силах вынести одной только искры божьей (в другом), то не трудно вообразить, с каким именно чувством наши дикие предки, эти двуногие твари, могли воспринять зрелище, например, целокупной богини, вид спереди, в полный рост. Вопрос, следовательно, – либо плод запретен и сладок, либо он... недоступен и ненавистен!
  Главный техник Станции Пер, оператор Йоцхак Смоленскин и офицер безопасности Дермот Уэлш спустились вниз по шоссе на север от столицы Большой Империи в правительственный Заповедник вместе с Министром и его свитой для одной недели отдыха и охоты – если верить официальным сообщениям газет; моралисты из Цивилизации долго еще будут пускать отравленные стрелы критики и негодования в адрес Станции и ее заслуг, но ведь даже цивилизованному моралисту никогда и не подняться выше каких-нибудь приземленных ценностей на точку зрения – богов.
  Заповедник на подступах загромождали полосатые шлагбаумы, у которых охрана была, в общем, безоружна, хотя и наряжена в военную форму – лишь безобидный штык-нож на поясе нарушал эту боевую невинность, но солдаты могли вытаскивать его из ножен только для чистки и полировки, чтобы сверкала сталь, – применять в бою нож солдат, не дай бог, никто не учил. Выходец из России, Пер (сложная техника Станции вынуждала аборигенов пользоваться для обслуживания связи с Большим Конгрессом услугами иност





Содержание раздела