Библиотека в кармане -русские авторы

         

Руднев Вадим - Словарь Культуры Xx Века


Вадим Руднев
Словарь культуры XX века
Из случайного телефонного разговора с автором этого
словаря я узнал что и у него наконец-то появился компьютер.
Возможно вскоре станет возможным поблагодарить его за эту
работу непосредственно.
Слава (yankos@dol.ru)
От издателя
Заканчивается ХХ век и второе тысячелетие с Р.Х. Сменяя
друг друга, век сплошь заполнили "эпохи перемен". Время
человечеству подводить итоги. Знаковым признаком этого стало
появление разного рода "Хроник...", "Энциклопедий...",
"Словарей..." и прочих справочно-аналитических изданий по
различным областям человеческой деятельности. Книга, которую
вы, уважаемый читатель, держите в руках, - из этого ряда. Ее
автор, Вадим Руднев, лингвист и философ воплотил в "Словаре..."
свой взгляд на культуру ХХ века.
"Словарь..." составили статьи по следующим областям
современной культуры философии, психоанализу, литературе,
семиотике, поэтике и лингвистике. Работа над "Словарем..." была
непростой и на стадии подготовки текста и при выработке
концепции построения книги, которая по нашему глубокому
убеждению, должна быть, прежде всего, удобочитаемой и полезной
в качестве справочного пособия.
"Словарь культуры ХХ века" предназначен для широкого круга
читателей - от школьника, готовящегося к поступлению в
гуманитарный вуз, до студентов и научных сотрудников, которые
найдут в книге источниковедческий и библиографический материал.
"Словарь..." Вадима Руднева, семиотика, лингвиста и
философа, автора монографии "Морфология реальности" (1996),
переводчика и составителя книги "Винни Пух и философия
обыденного языка", ставшей интеллектуальным бестселлером,
представляет собой уникальный словарьгипертекст. Издание
содержит 140 статей, посвященных наиболее актуальным понятиям и
текстам культуры ХХ века. Это издание продолжает серию
культурологических словарей-справочников выпускаемых
издательством "Аграф".
Памяти моего отца
Петра Александровича Руднева
ОТ АВТОРА
В романе современного сербского прозаика Милорада Павича
"Хазарский словарь" (здесь и далее во всех статьях
нашего словаря, если слово или словосочетание выделено
полужирным шрифтом, это значит, что этому слову или сочетанию
слов посвящена отдельная статья - за исключением цитат), так
вот, в "Хазарском словаре" Павича рассказывается история о том,
как один из собирателей этого таинственного словаря, доктор Абу
Кабир Муавия, стал писать по объявлениям из газет давно
прошедших лет и, что самое удивительное, вскоре начал получать
ответы в виде посылок с различными вещами. Постепенно эти вещи
так заполнили его дом, что он не знал, что с ними делать. Это
были, как пишет автор, "огромное седло для верблюда, женское
платье с колокольчиками вместо пуговиц, железная клетка, в
которой людей держат подвешенными под потолком, два зеркала,
одно из которых несколько запаздывало, а другое было разбито,
старая рукопись на неизвестном ему языке [...].
Год спустя комната в мансарде была забита вещами, и
однажды утром, войдя в нее, д-р Муавия был ошеломлен, поняв,
что все им приобретенное начинает складываться в нечто, имеющее
смысл".
Доктор Муавия послал список вещей на компьютерный анализ,
и в пришедшем ответе значилось, что все эти вещи упоминаются в
утраченном ныне "Хазарском словаре".
Когда-то один умный и талантливый человек в одной и той же
беседе произнес две фразы: "Не придавайте ничему значения" и
"Все имеет смысл" (о различии между понятиями смысл и значение
см. статьи знак, смысл и логическ





Содержание раздела