Библиотека в кармане -русские авторы

         

Семенихин Геннадий - Как Хороши, Как Свежи Были Розы


Геннадий Александрович Семенихин
"Как хороши, как свежи были розы..."
Рассказ
В декабре сорок первого года, как прогнивший обруч, лопнула под
Москвой линия фронта гитлеровских:
войск. Враг откатывался, оставляя на снегу трупы, сгоревшие танки,
перевернутые орудия и повозки. В бомбардировочном полку звено старшего
лейтенанта Бутурлинцева получило задание нанести удар по железнодорожной
станции Мятлево, забитой эшелонами противника. Командир полка был, как и
всегда, краток:
- Взлет по красной ракете. Время - шестнадцать ноль-ноль!
Кому из побывавших на войне не знакома напряженность оставшихся до боя
минут, когда хочется на какоето время уйти от реальности, предаться другим
думам и воспоминаниям, таким далеким от всего жестокого, что, быть может,
подстерегает тебя через какой-нибудь час за липней фронта.
Угрюмым выдался день. С запада на летное поле наползали низкие облака
со свинцовыми подпалинами.
Косыми полосами стегала промерзшую землю метель.
В тесной землянке чадила одинокая желтая артиллерийская гильза,
приспособленная под светильник. Ее слабый неверный свет был не в силах
развеять сумрак. Так по крайней мере показалось корреспонденту фронтовой
газеты пожилому старшему политруку, прибывшему на аэродром. Очутившись в
землянке, он в нерешительности снял роговые очки и долго дышал на холодные
стекла.
Люди в меховых комбинезонах, обступившие раскаленную добела
"буржуйку", сидевшие на жестких нарах в углу, были ему не знакомы.
- Простите, - сказал старший политрук, наугад обратившись к одному из
них, - мне нужен старший лейтенант Бутурлинцев. Командир полка советует с
ним побеседовать. Не можете ли вы сказать, где он?
Летчик кивком указал на человека, сидевшего с раскрытой книгой в руках
ближе других к чугунной печурке, и предупреждающе поднял палец:
- Только тише. Послушайте. Он же у нас в летную школу прямо с литфака
пошел.
Гость безропотно кивнул головой в знак того, ч го повинуется, и
близорукими глазами стал напряженно рассматривать старшего лейтенанта.
Перед ним был худощавый и очень ещё молодой человек с нежным, почти
необветренным лицом и широко расставленными, немного удивленными синими
глазами. Русые волосы колечками спадали на высокий лоб, пока что не
отмеченный морщинами. Воротник комбинезона был расстегнут, на белой шее
билась точеная мраморная жилка. Нет, не было решительно ничего сурового и
героического в облике этого юноши. Он смотрел куда-то высоко, будто там, за
низкими сводами землянки, видел что-то такое, чего ге могли увидеть его
друзья-однополчане. Тонкие длинные пальцы, пальцы не летчика, а, скорее,
скрипача или пианиста, бережно держали книгу с оторванным переплетом, и
голос у старшего лейтенанта был нежный, мягкий, задумчивый.
- "Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно
стихотворение. Оно скоро позабылось мною... но первый стих остался в
памяти:
Как хороши, как свежи были розы..."
Бутурлипцев читал негромко, отрешившись от всею окружающего. Казалось,
он позабыл и о чадящем язычке огня в желтой артиллерийской гильзе, не видел
знакомых потеплевших лиц, бревенчатого наката землянки, жесткой соломы на
нарах. Он читал о том далеком и необыкновенно тонком, что, по всей
вероятности, поразило его ум ещё в детстве. А за окном землянки металась
пурга, слышался удаляющийся на запад гул артиллерийской канонады, рев
запущенных механиками моторов, Бутурлинцев продолжал читать, а у людей
оттаивали сердца.
- "Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, ка





Содержание раздела