Библиотека в кармане -русские авторы

         

Чаковский Александр - Блокада (Книга 4)


Александр Чаковский
Блокада. Книга четвертая
1
Англичанин и американец торопливо поднимались по лестнице, ведущей на
второй этаж из подъезда, который в кремлевском просторечии именовался
"крылечком".
Собственно, таких подъездов, одинаковых, старинных, прикрытых
металлическими крышами с резными козырьками, в этом здании бывшего
царского сената было два. Но "крылечком" почему-то назывался лишь тот, что
выходил на Ивановскую площадь.
Да и назначение этих подъездов было различным. На "крылечко"
доставлялись наиболее срочные документы, адресованные лично Сталину.
Отсюда же поднимались на второй этаж работники Совнаркома. Вторым
подъездом, почти примыкавшим к зубчатой стене, отделявшей Кремль от
Красной площади, пользовались члены Политбюро, а с начала войны и
некоторые военные.
Существовал и еще один подъезд, третий, угловой, тоже расположенный
вблизи Кремлевской стены. Но это был подъезд, так сказать, официальный,
предназначенный для тех, для кого вызов в Кремль являлся событием.
Оба иностранца хорошо знали по описаниям, как выглядит именно этот
подъезд здания, в котором работал Сталин. Но их сейчас подвезли к другому
входу, и лестница, по которой они поднимались, была узкой и лишенной
какой-либо парадности.
Преодолев первые ступени, англичанин и американец молча переглянулись,
как бы спрашивая друг друга: к кому же все-таки они идут?..
Англичанина звали лорд Уильям Максуэлл Эйткен Бивербрук, он был одним
из крупнейших капиталистов Англии, владельцем газетного концерна "Лондон
экспресс ньюспейпер лимитед" и активным деятелем консервативной партии.
Американец принадлежал к числу наиболее богатых людей Соединенных
Штатов, был владельцем или совладельцем многих промышленных компаний и
финансовых корпораций, считался одним из влиятельных лидеров
демократической партии, и звали его Аверелл Гарриман.
Оба они только вчера прибыли в Советский Союз в качестве
особоуполномоченных премьер-министра Великобритании Черчилля и президента
Соединенных Штатов Рузвельта, и ни тот, ни другой еще полчаса назад не
знали, состоится ли та важная встреча, ради которой они проделали столь
нелегкий в военное время воздушный путь в Москву.
В английском посольстве, куда 29 сентября 1941 года во второй половине
дня приехал Гарриман в сопровождении американского посла в Москве
Штейнгардта, чтобы вместе с уже ожидавшим его там Бивербруком отправиться
к шести часам вечера в Кремль, царила нервная, тревожная атмосфера.
Сведения о том, что немцы концентрируют большие силы на Центральном,
Западном направлениях, чтобы ударить на Москву, проникли и сюда, в тихий
особняк на Софийской набережной.
Среди иностранных корреспондентов, группировавшихся вокруг посольств,
вот уже несколько дней циркулировали слухи о намерении Советского
правительства вывезти дипломатический корпус из Москвы. И слухи эти на
фоне продолжавшейся эвакуации из столицы многих промышленных предприятий и
учреждений лишь усиливали атмосферу неопределенности и напряженного
ожидания в посольствах, особенно в тех из них, которые представляли
правительства, находящиеся в состоянии войны с Германией.
В качестве нового местопребывания дипкорпуса называлась Самара - город
на Волге, несколько лет назад переименованный в Куйбышев и расположенный
более чем в тысяче километров от Москвы.
Из всех сотрудников посольства Великобритании, занятых обсуждением то
опровергаемых, то вновь возникающих тревожных слухов, пожалуй, лишь сам
посол Стаффорд Криппс до недавнего времен





Содержание раздела