Широков Виктор Александрович - Переводы С Сербского
Перевел Виктор ШИРОКОВ
ПЕРЕВОДЫ С СЕРБСКОГО
Благое БАКОВИЧ
С ПОРОГА
С порога чуден вид твердят
За горизонт уходит взгляд
Ведь горизонт лишь тень итога
Всех не дошедших до порога
Взгляни как в солнечных лучах
Роится космос в мелочах
Мне сила мельтешенья строго
Дойти мешает до порога
Откуда видятся ладком
Четыре времени рядком
ВАРИАНТ: Откуда осень враз видна
Зима и лето и весна
ДОМ
Дом ничего о себе и о нас не знал
Пока мы его не построили и не назвали домом
А потом он нам завтрак обед и ужин давал
И вдохнул нас в легкие движеньем знакомым
Так наркотик вдыхают из всех своих юных сил
Сонной мыслью всплывая из-под черепицы красной
Он нас с детства сразу запомнил и полюбил
Открывая окна чтоб не ослепнуть напрасно
Он следит за нами средоточьем жратвы и любви
И за яркий язык запрятаны крепкие зубы
По ночам любого приветит постель позови
И жуя зацелуют его деревянные губы
Стоит мне сказать это сладкое слово дом
И я вижу диван телевизор чашки тарелки
Раньше были камень и дерево но трудом
Мы взрастили свой дом где ничто не мелко
НОЧНЫЕ БАШМАКИ
В полночь когда перестанет
Дождь барабанить марши
В тишину коридора вольется
Тишина башмаков уставших
Часы стучат словно судьи
Деля ордера дотошно
Иль выбивая камешки
Что врезались в их подошву
В доме все спят поголовно
Ботинки ибо нелепо
Уже не грызут сторото
Шнурки шоколадного цвета
Когда не рожденный гений
Уснет под звездой с изъяном
В сто раз огромнее станут
Башмаки пустые как яма
Мрак темноту лишь множит
Жизнь плодит укоризну
Огня последнего в коже
Наспех оборванных жизней
СВЕТ ДАЛЕКОЙ ЗВЕЗДЫ
Свет далекой звезды
Заверит что жив мой род
Избавит меня от беды
Как будто друга приход
Тенью звучаний былых
Замкнется дорога в круг
Воздух вокруг посинел
Ведь тень настоящий друг
В ставни на окнах вгляжусь
Нешто подмигнул слепой
Подать не смогу стыжусь
Пошарить карман-то пустой
Даль кажется близкой мне
А близь отдалилась как раз
И спит моя сила давно
На дне твоих синих глаз
Ненад ГРУИЧИЧ
СВЕТ И ЗВУКИ
В весеннем полудне самый чистый свет на том яйце, что курица снесла возле колодца.
В него можно посмотреться, вот только нос чересчур большой.
Изображение поправишь над колодезной водой.
А за колодцем - ива и гора в солнечных бликах.
Мне необходима скорость звука, чтоб прикоснуться ко всему, что вижу.
А в июле река полна купающимися.
От их визга я съежился, как от ретро-шлягеров.
Но он придал мне силы плавать.
Левой, правой, хлестал по воде руками.
Из омута выбрался ночью сом и пасся на леваде.
ПЕСНЯ ИЗ-ЗА ГОРЫ
Мама - самая красивая во дворе около колодца.
Капли выплескиваются из ведра и следом за ней приходят в дом.
Над столом - радуга.
Из одного её цвета готовится суп.
Рядом с тарелкой ещё два цвета радуги: румяное жаркое и кочерыжка.
По воскресеньям отец чистит пистолет, накануне он забавлялся на пиршестве.
От обожженного дула пахнет весельем.
Кто-то постучал в окно и тут же исчез.
Так позвал меня зов.
С кусочками еды во рту иду во фруктовый сад.
Раннее цветенье вдохновляет меня на разговор с незнакомцем.
Все это длится, пока не затихнет песня за горой.
Тогда весь дом засыпает, и, несмотря на малый возраст, слышатся зазывания жизни.
ТИШИНА
Убивают меня разговоры о количестве.
Я все построил с нуля.
Сейчас странствую по царству, в коем язык выступает в пандан жизни.
Сейчас нахожусь в точке, где кончик пера касается бесконечности.
Здесь кувыркается волк и превращается в росу, а озеро срывается с горы.
Мальчик види