Библиотека в кармане -русские авторы

         

Шишова Зинаида - Путешествие В Страну Офир


ЗИНАИДА ШИШОВА
ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ОФИР
Имя Зинаиды Шишовой, писательницы старшего поколения, хорошо
знакомо советскому молодому - да и не только молодому - читателю... Ее
книги "Великое плаванье", "Джек Соломинка", "Год вступления 1918"
неоднократно переиздавались и уже давно заняли почетное место на
книжных полках. Знаком читателям и Франческо Руппи, герой нового
исторического романа Зинаиды Шишовой "Путешествие в страну Офир", -
читатель встречался с ним на страницах "Великого плаванья". Тогда,
безусым мальчишкой, Франческо отправился с Христофором Колумбом на
поиски новых земель, где, как полагали многие, и должна находиться
загадочная и сказочно богатая страна Офир. Открытые Колумбом земли и
вправду оказались сказочно богатыми, да только привезенное в Европу
золото никому не принесло счастья. Добытое ценою жизни миллионов
индейцев, оно лишь усугубило страдания испанского народа,
изнемогавшего под властью феодальных владык. На страницах романа мы
снова встречаемся с Франческо, теперь уже человеком зрелого возраста,
который, однако, не отказался от своей юношеской мечты отыскать страну
обетованную. Да только страна эта, как выяснилось, лежит совсем не
там, где искали ее мечтатели, ученые-географы и жадные до наживы
авантюристы...
Часть первая
Глава первая
"СПАСЕННЫЙ СВЯТОЙ ДЕВОЙ"
Берег был безлюдный. Человек уже потерял надежду на то, что
кто-нибудь снова подойдет к нему, предложит воды и хлеба, осведомится,
нет ли у него в чем нужды, как поступила утром старая рыбачка. И как
горевала она, что не может побыть с ним подольше или хотя бы позвать к
нему священника!.. Путь к дому ей предстоял немалый.
"И не нужно бы сейчас чужому человеку оставаться здесь на виду, -
добавила она, покачивая головой. - Наши мальоркинцы народ дикий, чуть
услышат - человек говорит как-то не по-нашему, сейчас же на него
накинутся. Это, мол, императорский прихвостень. А их в Кастилии и
Арагоне даже за людей не считают, я ведь с господами где только не
побывала: и в Севилье, и в Толедо, и в Мадриде... Там так и говорят:
моряки, мол, мальоркинцы, испокон веков прославленные, не хуже
каталонцев и португальцев, но теперь-то им куда плавать? То на
алжирцев, то на нормандцев с бретонцами нарвешься! Ну, мол, те, что к
морю поближе живут, еще ничего, с ними еще поговорить можно... А без
моря мальоркинцы как были дикарями, так дикарями и остались..."
Человек попробовал повернуться на бок, но не смог. Сейчас, когда
день уже близится к концу, на этом берегу никого не увидишь... И
никакого корабля, который прибудет за ним, как пообещал этот малый из
трактира, не видно... Никто, понятно, на него не накинется, да и из-за
чего бы им накидываться?
Надвигался вечер, а за ним - бессонная ночь. Правда, ночью будет
холодно, однако жажда и тогда не перестанет его донимать. Но вот об
этом-то и не следует думать!
"Займемся чем-нибудь другим", - приказал себе человек.
Вот, например, уже два дня он наблюдает морских ласточек. Ни на
мгновение не замедляя своего стремительного полета, они с резким
криком влетали, точно вонзались, в крошечные, еле различимые глазом
расщелины скал.
Вход в ласточкино гнездо так мал, что ни одна рука и ни одна лапа
не сможет вытащить оттуда птенцов. А для того чтобы разорить гнездо,
пришлось бы действовать ломом, и неизвестно еще, поддается ли лому
твердыня скалы. Что же означает этот резкий, точно испуганный крик, с
которым птица проникает в свое собственное жилище? Вход в гнездо мал,
да и само гне





Содержание раздела