Библиотека в кармане -русские авторы

         

Шуваев П - Реквием По Сфинксу


П.Шуваев
РЕКВИЕМ ПО СФИНКСУ
Драма сатиров в прозе
-Эврика! - вскричал Бак Маллиган. - Эврика!
. . . . . . . . . .
- Вы позволите? - сказал он. - Ибо Бог воззвал к Малахии.
Он принялся строчить на клочке бумаги.
Джеймс Джойс, "Улисс".
Действующие лица:
Лай местный басилевс.
Царица его вдова (еще довольно аппетитная).
Эдди их сын, молодой человек с эдиповым комплексом.
Фиванские старейшины, сиречь бюргеры:
Никита человек с военно-промышленным комплексом (стратег).
Трагандр человек с комплексом неполноценности (букол).
Филипп тоже человек с комплексами (в частности, демагог).
Автоном человек без комплексов, которому все до фени (автург).
Кузьма, Федот, Поликарп гетайры (представители простого народа).
Фекла не старейшина.
Панкрат друг и собутыльник Эдди.
Сфинкс ужасное крылатое чудовище.
Хор сатиров.
Фиванская рыночная площадь в небазарный день. Видны пустые прилавки. На ступенях
ратуши сидят Кузьма, Федот и Поликарп. Им грустно.
Кузьма Ох, тяжело...
Федот Тяжело...
Поликарп Да, ребята, что-то чего-то не тое это самое...
Кузьма Эх, вот бы...
Федот извлекает из-под плаща амфору.
Кузьма Ох, тяжело... Опять, что ли, этот уксус?
Федот (с обидой) Где ты лучше найдешь? (пьет).
Поликарп У Агафона. Дай глотнуть (пьет).
Федот Да, ребята, это чего-то как-то сразу крепко полегчало.
Поликарп Получшело.
Кузьма (отхлебывает) Эх, хорошо!
Федот И ну его, этого самого сфинкса, нехай кому другому свои загадки
загадывает. Осталось там еще?
Поликарп переворачивает амфору. Она пуста.
Кузьма О-о-ох! Пошли, что ли, к Агафону?
Слышится шум приближающегося трамвая. Гетайры бегут к остановке. На сцену
выходят сатиры - спортивного вида молодые люди в белых халатах. Усаживаются на
принесенные с собой складные стулья, с громким шелестом раскрывают
иллюстрированные журналы; из-за страниц поднимается густой сизый дым.
Корифей Итак, население города, хотя и травмированное последствиями блокады,
сохраняет твердость и бодрость духа. Более того, население уже усвоило, что
бодрость духа требует помрачения рассудка.
Хор Мо-лод-цы!
Из ратуши выходят Никита и Автоном, садятся на ступени, предварительно подстелив
плащи.
Никита Говорил же я, раньше надо было суетиться, так никто и не чухался, пока
можно было.
Автоном А чего? А ничего, и так жить можно.
Никита Почтенный Автоном, лет пять назад, если бы мы двинули на Восток дивизион
тяжелых колесниц...
Автоном А зачем? И так все хорошо.
Входит Лай. Никита и Автоном встают.
Никита, Автоном Хайре! Хайре! Хайре!
Лай Почтенные сограждане! Не пристало вам, отцам и гордости родного и всеми нами
любимого города, приветствовать меня стоя. Не тиран же я, в самом деле...
Никита Никак нет, о великий царь!
Автоном А чего? И под тираном жить можно.
Лай (громко) Сограждане! Будучи всецело озабочен судьбами многострадального
отечества и сознавая всю тяжесть ответственности, возложенной на мои недостойные
плечи, глубочайше скорбя и неутешно страдая, полагаю, что мне, как первому среди
равных, надлежит быть первым также и...
Длинная пауза.
Хор Ну же, не томи!
Лай (невозмутимо) и ТАМ!
Автоном Ох!
Никита О великий царь! Разреши обратиться! Мне думается, ТАМ были бы уместнее
пехотинцы.
Лай Я царь, избранный народом, и долг мой - служить народу. И если я погибну, то
погибну за родной город!
Хор От судьбы не уйдешь, басилевс.
Лай Это у вас судьба, бесстыжие, а у царей - рок!
Корифей Ну что на это можно ответить, коллеги? Коллеги, три-четыре!
Хор Хайре, что ли? Больше тут нечего





Содержание раздела