Библиотека в кармане -русские авторы

         

Щербаков Александр - Кукушонок


Александр Щербаков
Кукушонок
ПРЕДИСЛОВИЕ
Эти записки были переданы мне лицом, пожелавшим, чтобы они хранились у
меня и не предавались гласности, покуда будет жив передавший. Указанное
лицо изложило мне мотивы своего пожелания, я счел их основательными,
принял и выполнил поставленное условие.
Наверное, следует указать, что эти материалы хранились у меня несколько
более двадцати лет.
Разумеется, едва записки попали в мои руки, я попытался прочесть их.
Это было трудное чтение. Насколько могу судить, автор трижды брался за
дело, всякий раз начиная с иного события и отношения к окружению и всякий
раз обрывая повествование на полуслове. Обычно в таких случаях
предпочтение отдается последнему по времени варианту, но в домашних
условиях невозможно было определить, какой из вариантов последний.
Документы А1 и А2, как я их обозначил, находились в общей папке (А1 -
машинописный, А2 - написанный от руки). Документ А3, тоже машинописный,
был в особой папке. Все три документа пространны, но А3 по объему меньше,
чем А1 и А2. В папку с Документом А3 вложено несколько десятков
разноформатных листков (Документ В), текст на которых, частично написанный
от руки, частично исполненный на личном процессоре, местами причудливо
перекликается с разными страницами документов группы А. Многие В-листы
смяты, часть разорвана, текст кое-где частично, кое-где полностью смыт
ацетоном. Рукописные А2- и В-листы заполнены двумя разными почерками
(иногда оба почерка чередуются на одном листе). Помимо этих двух папок в
комплект хранения входила дискета С1, явно со словесным текстом. Но запись
производилась в условиях заражения программным вирусом весьма прихотливой
природы и в прямом воспроизведении была просто невразумительна.
Окажись дело в руках специалистов, будь им известна истинная канва
событий, они быстро привели бы записки в удобочитаемый связный вид. У меня
же не было ни приборной техники, ни дополнительных сведений. Но за
двадцать лет, мало-помалу, в несколько заходов, соблюдая всяческие меры
предосторожности и предельно используя доступную аппаратуру, я прояснил
многие темные места и организовал материал в нечто целостное.
Что удалось выяснить?
Графологическая экспертиза (графолог-любитель) утверждает, что оба
почерка принадлежат одному и тому же лицу. Мне непонятно, как это может
быть, но эксперт уверяет, что люди о двух почерках не такая уж и большая
редкость. Как правило, говорит он, это так называемые "переученные левши",
то есть левши, которых с детства принуждали пользоваться правой рукой. Он
уверяет, что такое отношение к левшам еще в недавнем прошлом было чуть ли
не общепринятым (во что верится с трудом). По его словам, таких людей
отличает крайняя несамостоятельность поведения, резкие беспричинные смены
настроения, несобранность, несколько неуклюжий, но неутомимый полет
воображения. На мой вопрос, можно ли считать эти признаки необходимыми и
достаточными факторами формирования личности, способной на инсайт, то есть
на внезапное постижение ситуации в условиях острого стороннего
психологического давления, эксперт ответил, что это выходит за пределы его
компетенции. Эксперт убедительно показал мне, что почерки практически
отличаются только наклоном, и даже предложил программу конформного
преобразования одного почерка в другой на экране дисплея. Программа очень
помогла мне при чтении неясно написанных слов.
Специалист по вычислительной технике (из числа моих друзей) ознакомил
меня с процедурой излечения з





Содержание раздела