Библиотека в кармане -русские авторы

         

Этерман Александр - Реквием По Н В


Александр Этерман
Реквием по н.в.
Я увожу к отверженным селеньям.
Д.
Песнь Вторая
Мне было страшно с самого начала.
Глотая воздух и борясь со сном,
Я что-то нес. Меня перебивала
Известная красавица... Потом -
Потом дошло. Цвели и ожидали,
Что, наконец, заплачу. Я молчал,
Кивал и мялся. Било десять. Дальше,
Едва вздохнув, - я поклонился в зал
И, поднимая голову, услышал
Ехидно, в лоб. Чего не миновать,
Тому не быть - а он из ряда вышел.
Я втихаря нащупал рукоять.
РИМ
I
Подводим итог, не коснувшись запястья -
Бесстрашный глава Факультета
Пристыженно спросит - а было ли счастье
В свой час? - и дождется ответа.
В свой час. Под развесистой клюквой. Под самый
Лирический корень. Гуманно,
Бескровно: одним - сципионовы Замы,
Другим - ганнибаловы Канны.
Мы честно скроили из смутных поветрий
Образчик - а в жилах героя
Напиток - правдивый настой геометрий -
И право на нечто иное.
II
Вопрос из зала: "Взяли ли вы Рим"?
Я взял его. Он не сопротивлялся.
Я столь его тщеславно одарил,
Что он посовестился и отдался.
Я пососал волчицу, а затем
Вкусил традиционной птичьей шеи
И сей же час предался без затей
Уже иной немыслимой затее.
Увы - я легче мог бы Рим стереть
И утереть - но, заново отстроив,
Жить на холмах! - Уж лучше умереть
В своей грязи и от своих устоев.
Но к слову "Рим" невыносимо "плен"
И "беспорядок". Из любви к этруску
Спалить Коринф, разрушить Карфаген,
Отстроить Форум и пойти вприкуску, -
И вот, разросся пуще, чем тогда,
И вширь, и ввысь - куда поре расцвета!
Да и чего стекаться в города -
На то была империя в полсвета
И оттого-то больше не бывать.
Зато тоска - болезнь старинных зданий.
Мы - нет. Нам этим воздухом дышать,
Ну, и не рухнуть от воспоминаний,
Едва случится посетить Стамбул
Или иные лакомые страны.
Тамбовский пояс лихо утянул
Порфироносных девушек Тосканы.
III
И в этом Риме я хотел добыть
Доспехи, пешки, латников и копья,
Поднять дыханьем бешеные хлопья
И ледяное сердце растопить!
Столичный город, кающийся змей,
Гермафродит, охальник и неряха
Цедил войну и вереницу дней
До полного отчаянья и страха.
Я до смерти боялся угадать
Куда попал, и чей я современник,
А может, гость. Ну-ну. А может, пленник.
Чем буду думать и голосовать,
И кто у нас страдает от любви,
Берет взаймы и отдается даром,
Околевает в родственной крови
И полыхает собственным пожаром.
IV
Увы, то был не Рим "Сатирикона".
Мне не хотелось сравнивать одну
Тюрьму с другой, материю - со звоном,
А главное - идущую войну
С неистребимой и на сласти падкой -
Все так же смачен, весел и жесток,
Как схваченный мятежной лихорадкой
Рябой провинциальный городок.
Он ждал зимы, вестей от Сципиона
И успевал хозяйствовать и жить
На оба дома - строить стадионы
И жертвами всевышних ублажить.
В апреле римский воздух слишком дорог.
В разгар зимы, взвивая сладкий дым,
Меня отверг родной великий город,
И приютил принципиальный Рим,
Врубившийся в сгоревшую столицу
Пучком паленых разноцветных жил.
Он прел как ожиревшая волчица,
И старый мэр его освободил
Как опоенный рыцарь честных правил,
Дурных манер и вовсе не дурак. -
Вот, некто Ганнибал ему не вставил,
А он, вступая в должность, как-то так...
V
Ромул - Рему
В чем наша заслуга? В чем наша вина?
Мы нежно любили друг друга.
Наш город построен на все времена,
Но это не наша заслуга.
Мы честно вплели в евразийский венок
Причуды семейного стиля,
Но город - по Ньютону - столько же мог,
Как те, кто его развалили,
Позволить. Бессмертно





Содержание раздела