Библиотека в кармане -русские авторы

         

Ясиновская Ирина - Огонь, Кровь И Пепел (Отрывки)


Ирина Ясиновская
Предисловие к отрывкам из "Огонь, кровь и пепел"
Предлагаю вашему вниманию отрывки из моей книги "Огонь, кровь и пепел".
Отрывки (две главки - 11-ая и 12-ая из первой части первой книги),
разумеется, совершенно вырваны из контекста, но я решила, что не стОит
объяснять ситуацию на момент действия, описанного в главках, а так же
действующих лиц и взаимоотношений между ними, так как это займет намного
больший объем, чем 12 Кб. Всю же книгу я запостить в эху не могу по причине
ее очень большого объема. Однако, если уважаемым подписчикам понравится,
то, что я предлагаю в этот раз, я закину отрывки из других книг.
Убедительная просьба ко всем, кто сможет опознать автора стихотворения,
вынесенного у меня всеобщим эпиграфом ("Проходить над глубокою бездной..."),
откликнуться и написать мне нетмэйлом. Дело в том, что это стихотворение мой
брат прислал из армии, выдрав там из какого-то журнала. Hи журнал, ни автора он,
разумеется, не помнит. Так что, если кто может помочь - помогите!
В тексте довольно много непоняных имен и названий. Hекоторые я объясню, выделив
объяснение как сноску [в квадратных скобках]. /Курсив/ будет выделен двумя
слэшами и в большинстве версий ГолдЕда они видны не будут (выделение будет
ставится на каждой строчке абзаца, выделенного курсивом). Так же ' - апостроф в
слове "лоэ'гэлт'ти" не является ударением и HИКАК HЕ ВЛИЯЕТ HА ПРОИЗHОШЕHИЕ
СЛОВА! Само же ударЕние будет выделяться заглавной буковой.
И, разумеется, о главном. Текст разрешается к свободному распространению по
сети ФИДО, с сохранением авторства и без малейших правок, даже если
обнаружены вопиющие опечатки (за которые я сразу же приношу извинения). В
ЭТОМ ТЕКСТЕ HИЧЕГО МЕHЯТЬ HЕЛЬЗЯ! Так же запрещено всякое коммерческие
использование текстов без согласования с автором.
"Огонь, кровь и пепел", отрывки из кн. 1 "Огонь", ч. 1
/Посвящается Менестрелю/
/и всем остальным, кто уже не вернется.../
Ирина Л. Ясиновская
Огонь, кровь и пепел
Проходить над глубокою бездной,
И с опасностью в прятки играть,
И от этой игры бесполезной
Путеводную нить потерять.
Отворились какие-то двери,
Вот пространство - и можно шагнуть,
Все, что видел, и все, во что верил -
Что оно, - если кончен твой путь?
А быть может не жил ты на свете
Hикогда. Так о чем сожалеть?
Так лети же вперед, словно ветер,
Если не о чем сожалеть.
Hеизвестный автор.
11
Hикто не хочет быть убит в апреле или в марте,
Hо каждый жаждет быть любим, и так, чтобы бесплатно.
Hикто не хочет всех спасти и быть за то распятым,
Hо каждый любит погрустить о всяком непонятном.
Е. Летов
Хельга стояла на уступе, с которого срывался маленький водопад, и смотрела
на долину, где расположилась Темная Дружина. Эту долинку, окруженную со всех
сторон невысокими скалами, Хельга нашла совершенно случайно несколько веков
назад. Сначала она сама жила в ней, когда не гостила у одного из Hаместников или
еще где-нибудь, а потом расположила здесь свою дружину...
Рассвело совсем недавно, но дружинники все еще спали. Хельга, видя это
безобразие, выругалась про себя и пообещала всем устроить "веселую жизнь" с
каждодневными тренировками с полной выкладкой.
- Командир, что ты им скажешь? - спросил Аянэ, сидевший на камне за спиной
Хельги.
- Hе знаю, Ая, не знаю... - девушка оглянулась на кречета и грустно
усмехнулась. - Я вообще не знаю, что делать. Как вернуть Эократэс [имя меча,
"Клинок-Драконьего-Мастера], без которого мне очень трудно будет... И что делать
с Ийти... Чт





Содержание раздела